语文青溪 王维 答案

张东东

语文青溪 王维 答案

  这是一首五言古诗,不是律诗,更不是绝句,在这首五言12句诗中,作者隐隐表达了归隐之心。

  导读:

  青溪在如今是一座古镇,但是诗中的青溪只是指一条水质很好的溪流。其原文如下:

  青 溪

  王维

  言入黄花川,每逐青溪水。

  随山将万转,趣途无百里。

  声喧乱石中,色静深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

  我心素已闲,清川澹如此。

  请留磐石上,垂钓将已矣。

  阅读答案:

  (1)前人曾点评说“喧”“静”二字俱极深妙,请具体说说这两个字的深妙之处。

  答:“喧”字写出了溪水流经山间乱石中时水流湍急的状态,造成了强烈的声感,是以声衬静。“静”字写出了松林的茂密、安谧。这一联中一动一静,声色相通,表现了环境的清幽宁静,极富意境美。

  (2)这首诗透露出诗人怎样的情感?最后四句是怎样表现这种情感的?

  答:诗歌表现了作者淡泊恬静、闲逸超脱的情感。“我心素已闲,清川澹如此。”诗人借青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的夙愿,心境、物境在这里融合为一。“请留盘石上,垂钓将已矣。”诗人暗用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,表明自己的归隐之意。

  翻译:

  汉译

  走进黄花川,我每每追随青溪的流水。

  旅程还不到百里之遥,溪水随着山路万转千回。

  它流过山间的乱石,发出喧响轰鸣,流经幽深的松林,又带着林间青色的宁静。

  菱角和荇菜荡漾在水上,澄净中央岸的芦苇倒映。

  我的心向来淡泊闲静,何况面对着淡泊如我的青溪。

  从此留在这巨石之上吧,我将以垂钓来度我的余生。

  韵译

  每次我进入黄花川漫游, 常常沿着青溪辗转飘流。

  流水依随山势千回万转, 路途无百里却曲曲幽幽。

  乱石丛中水声喧哗不断, 松林深处山色静谧清秀。

  溪中菱藕荇菜随波荡漾, 澄澄碧水倒映芦苇蒲莠。

  我的心平素已习惯闲静, 淡泊的青溪更使我忘忧。

  让我留在这盘石上好了, 终日垂钓一直终老到头!

  字词解释:

  青溪:在今陕西勉县之东。

  言:发语词,无义。

  黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。

  趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。

  声:溪水声。色:山色。

  “漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。漾漾:水波动荡。菱荇(líng xìng):泛指水草。

  葭(jiā)苇:泛指芦苇。

  素:一向。

  闲:悠闲淡泊。

  澹(dàn):恬静安然。澹:溪水澄澈平静。

  磐石:大石。

  将已矣:将以此度过终生。已:结束。

  背景:

  此诗作于王维入蜀途中。

  赏析:

  此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安闲。

  全诗自然清淡素雅,写景抒情皆轻轻松松,然而韵味却隽永醇厚。诗人笔下的青溪是喧闹与沉郁的统一,活泼与安详的揉合,幽深与素静的融和。吟来令人羡慕向往。

  这是一首写于归隐之后的山水诗。诗的每一句都可以独立成为一幅优美的画面,溪流随山势蜿蜓,在乱石中奔腾咆哮,在松林里静静流淌,水面微波荡漾,各种水生植物随波浮动,溪边的巨石上,垂钓老翁消闲自在。诗句自然清淡,绘声绘色,静中有动,托物寄情,韵味无穷。

  诗题一曰《过青溪水作》,大约是王维初隐蓝田南山时所作。写了一条不甚知名的溪水,却很能体现王维山水诗的特色。

  看来王维曾不止一次地循青溪入黄花川游历。这一段路程虽长不及百里,但溪水随着山势盘曲蛇行,千回万转,颇为蜿蜓多姿。王维另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》,也说那里的.山路“危径几万转”,可与此诗的“随山将万转”对看。

  诗开头四句对青溪作总的介绍后,接着采用“移步换形”的写法,顺流而下,描绘了溪水一幅幅各具特色的画面。你看,当它在山间乱石中穿过时,水势湍急,潺潺的溪流声忽然变成了一片喧哗。“喧”字造成了强烈的声感,给人以如闻其声的感受。当它流经松林中的平地时,这同一条青溪却又显得那么娴静、安谧,几乎没有一点声息。澄碧的溪水与两岸郁郁葱葱的松色相映,融成一片,色调特别幽美、和谐。这一联中一动一静,以动衬静,声色相通,极富于意境美。再看,当青溪缓缓流出松林,进入开阔地带后,又是另一番景象:水面上浮泛着菱叶、荇菜等水生植物,一片葱绿,水流过处,微波荡漾,摇曳生姿;再向前走去,水面又似明镜般的清澈碧透,岸边浅水中的芦花、苇叶,倒映如画,天然生色。这一联,“漾漾”绘水动貌,“澄澄”状水静貌,也是一动一静,极为传神。诗人笔下的青溪,既喧闹,又沉静,既活泼,又安详,既幽深,又素净,从不断的流动变化中,表现出了鲜明个性和盎然生意。读后令人油然而生爱悦之情。

  其实,青溪并没有什么奇景,它那素淡的景致,为什么在诗人的眼中、笔下,会具有如此的魅力呢?诚如王国维所说:“一切景语皆情语也。”(《人间词话删稿》)王维也正是从青溪素淡的天然景致中,发现了与他那恬淡的心境、闲逸的情趣高度和谐一致的境界。“我心素已闲,清川澹如此。”诗人正是有意借青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的素愿,心境、物境在这里已融合为一了。最后,诗人暗用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,也想以隐居青溪来作为自己的归宿了。这固然说明诗人对青溪的喜爱,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。这一点,写来含而不露,耐人寻味。

  这首诗,自然、清淡、素雅,写景抒情均不刻意为之,表面上看似不着力,而读来韵味隽永醇厚,平淡而有思致。前人评“王右丞如秋水芙蕖,倚风自笑”,是最恰当不过的。

  后世评价:

  1,明钟惺《唐诗归》卷八:“‘随山’二句亦是真境。”明谭元春:“‘声喧’二句下‘喧’、‘静’俱极深妙。”

  2,清黄周星《唐诗快》卷四:“右丞诗大抵无烟火所,故当于笔墨外求之。”

  作者简介:

  王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,早年信道,后期因社会打击彻底禅化。存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。,

  苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”