登鹳雀楼(王之涣著诗)

阿林

登鹳雀楼(王之涣著诗)

  《登鹳雀楼》是盛唐诗人王之涣的一首五言绝句,前两句写的是自然景色,但开笔就有缩万里于咫尺,使咫尺有万里之势;后两句写意,写的出人意料,把哲理与景物、情势溶化得天衣无缝,成为鹳雀楼上一首不朽的绝唱。

  此诗虽然只有二十字,却以千均巨椽,绘下北国河山的磅礴气势和壮丽景象,令人襟怀豪放。诗人受大自然震撼的心灵,悟出的是朴素而深刻的哲理,能够催人抛弃固步自封的浅见陋识,登高放眼,不断拓出愈益美好的崭新境界。清代诗评家也认为:“王诗短短二十字,前十字大意已尽,后十字有尺幅千里之势。”这首诗是唐代五言诗的'压卷之作,王之涣因这首五言绝句而名垂千古,鹳雀楼也因此诗而名扬中华。

  《登鹳雀楼》气势磅礴、意境深远,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上。特别是后二句,常常被引用,借以表达积极探索和无限进取的人生态度。时至今日,该诗还几次出现在中国国家重大政治和外交场合。

  作品原文

  登鹳雀楼①

  唐 王之涣

  白日②依③山尽④,黄河入海流。

  欲⑤穷⑥千里目⑦,更⑧上一层楼。

  注释译文编辑

  注释

  ①鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边。《蒲

  王之涣《登鹳雀楼》诗意画

  州府志》记载:“(鹳雀楼)旧在郡城西南黄河中高阜处,时有鹳雀栖其上,遂名。”[1]

  ②白日:太阳。

  ③依:依傍。

  ④尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。

  ⑤欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

  ⑥穷:尽,使达到极点。

  ⑦千里目:眼界宽阔。

  ⑧更:再。

  译文

  现代文译文之一

  夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。

  若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。

  现代文译文之二

  太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流。如果要想遍览千里风景,请再登上一层高楼。[7]

  英文译文

  译者 北京大学教授、翻译理论家、实践家许渊冲

  On the Stork Tower

  Wang Zhihuan

  The sun beyond the mountain glows;The Yellow River seawards flows.

  You can enjoy a grander sight;By climbing to a greater height.[8]

  格律

  这首诗格律属于首句不入韵仄起式。该诗仅欲字出韵。

  王之涣登鹳雀楼草书帖

  白日依山尽,仄仄平平仄(白为入声,故仄)

  黄河入海流。平平仄仄平

  欲穷千里目,平平平仄仄

  更上一层楼。仄仄仄平平(一为入声,故仄)