徐志摩《月夜听琴》原文赏读
是谁家的歌声,
和悲缓的琴音,
星茫下,松影间,有我独步静听。
音波,颤震的音波,
穿破昏夜的凄清,
幽冥,草尖的鲜露,
动荡了我的灵府。
我听,我听,我听出了
琴情,歌者的'深心。
枝头的宿鸟休惊,
我们已心心相印。
休道她的芳心忍,
她为你也曾吞声,
休道她淡漠,冰心里
满蕴着热恋的火星。
记否她临别的神情,
满眼的温柔和酸辛,
你握着她颤动的手——
一把恋爱的神经?
记否你临别的心境,
冰流沦彻你全身,
满腔的抑郁,一海的泪,
可怜不自由的魂灵?
松林中的风声哟!
休扰我同情的倾诉;
人海中能有几次
恋潮淹没我的心滨?
那边光明的秋月,
已经脱卸了云衣,
仿佛喜声地笑道:
“恋爱是人类的生机!”
我多情的伴侣哟!
我羡你蜜甜的爱焦,
却不道黄昏和琴音
联就了你我的神交?
(选自1923年4月1日《时事新报·学灯》)