《游子吟》900字改写
《游子吟》表达了母亲对儿子的爱,下面来看这首诗的改写。
夜幕降临了,月亮不知不觉已经爬上了夜空,柔和的月光洒在大地上。雾的帷幕拉起来了,伴着月色,一直延伸。
夜,静悄悄,静悄悄。忽然,一阵风吹进小屋里,煤油灯上的火苗抖了几下。在一张小方桌旁,坐着一位母亲和她的儿子。母亲在缝制衣服,儿子在看书,准备进京赶考。
夜深了,儿子轻轻放下书,打了个哈欠,头望了望身旁正在缝制衣服的母亲。母亲老了,真的老了:那满头的秀发被银丝般的白发取代了;脸上一道道皱纹,像是用刀刻出来的;筋脉突兀的'手不如以前那么光滑了,这些都深深烙在儿子的心中。儿子不禁想起了许多往事,眼睛湿润了。
“娘,休息会儿吧,身体要紧!”儿子轻轻地说。母亲摇摇头,笑眯眯地说:“儿啊,娘没事的,娘要把这针脚缝得密密的,那样才结实,耐穿,呵呵!”说完又低下头继续缝制衣服。母亲的爱被注入那一针一线里,又随着针线缝进了衣服。儿子看着面容憔悴的母亲,含泪说:“娘,这次进京赶考可能会很久,您一定要好好保重身体,不要太累了。”
母亲停住手中的活,抬起头看了看儿子,说:“好,娘知道了。你也得注意身体,你经常看书得着了迷,忘了吃饭,你一定要记得吃饭。还有啊,你有睡觉踢被子的现象,晚上一定要盖严了,小心着凉了!”儿子听着母亲这暖心的嘱咐,眼泪流了出来。“娘,您去睡吧!”边擦眼泪边说。“你先去睡吧,我待会儿会去睡的!”母亲抬了抬头对儿子说。儿子只好先上床休息了。
“喔喔喔——”天亮了,儿子醒了,他揉了揉朦胧的睡眼,准备坐起身来。正在这时,母亲轻轻推开儿子房间的门走了进来。她手里拿着土蓝色的包袱和一件刚缝制好的衣服。“来,郊儿,试试这件衣服合不合身?”
说着,便把包袱放下,帮儿子穿衣。“嗯,不错,挺合身!”母亲边整理衣服边说。儿子忽然抱住母亲,痛哭起来:“呜,娘啊,儿子这次出门就没人照顾您老了!”母亲拍拍儿子的后背:“儿啊,你安心赶考吧,娘会自己照顾自己的。好了,快出门吧,赶考要紧!”母亲从桌上拿起包袱,交给儿子:“郊儿,这里面有些干粮和几两碎银子,你收好了。好了,快走吧!”儿子接过包袱,走出门。
儿子舍不下母亲,无数次回头望母亲,忽然,他想起了昨晚的情景,边吟起:
慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心,
报得三春晖。
原文
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
注释
1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
译文
慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?
赏析
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶 制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。
这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美,所以千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。直到清朝,溧阳有两位诗人又吟出了这样的诗句:“父书空满筐,母线萦我襦”(史骐生《写怀》),“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》),足见此诗给后人的深刻印象。