一词多义归纳
是:
非独贤者有是心也 是:这种
是亦不可以已乎 是:这种做法
为:
乡为身死而不受 为:宁愿
今为宫室之美而为之 为:为了 (第二个)为:接受
而:
呼尔而与之 而:表修饰,不译
由是则生而有不用也 而:表转折,却
于:
所欲有甚于生者 于:比
万钟于我何加焉 于:对
通假字
故患有所不辟也 “辟”通“避”,躲避。
万钟则不辩礼义而受之 “辩”通“辨”,辨别。
所识穷乏者得我与 “得”通“德”,恩惠,这里是感激之意。
“与”通“欤”,语气词。
乡为身死而不受 “乡”通“向”,从前。
重点句子翻译
①由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。
采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。
②呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
轻蔑地呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃。乞丐也不愿意接受。
③万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉。
(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了,这样.优厚的俸禄对我有什么好处呢?
④此之谓失其本心。
这就叫作丧失失了人所固有的羞恶廉耻之心。
译诗、诗意
鱼是我喜欢吃的,熊掌也是我喜欢吃的;如果不能两样都吃,我就舍弃鱼而吃熊掌。生命是我想拥有的,正义也是我想拥有的;如果不能两样都拥有,我就舍弃生命而坚持正义。生命是我想拥有的,但是还有比生命更使我想拥有的,所以我不愿意苟且偷生;死亡是我厌恶的,但是还有比死亡更使我厌恶的,所以我不愿意因为厌恶死亡而逃避某些祸患。如果让人想拥有的没有超过生命的,那么,只要是可以活命,什么事情于不出来呢?如果让人厌恶的.没有超过死亡的,那么,只要是可以逃避死亡的祸患,什么事情干不出来呢?但也有些人,照此做就可以拥有生命,时照此做;照此做就可以逃避死亡的祸患,却不照此做。由此可知,的确有比生命更使人想拥有的东西,也的确有比死亡更使人厌恶的东西。这种心原本不只是贤人才有,而是人人都有,只不过贤人能够保持它罢了。
一篮子饭,一碗汤,吃了便可以活下去,不吃就要饿死。如果吆喝着给人吃,过路的人虽然饿着肚子也不会接受;如果用脚踩踏后再给人吃,就是乞丐也不屑于接受。可是现在,万钟的傣禄却有人不问合乎礼义与否就接受了。万钟的俸禄对我有什么好处呢?为了住宅的华丽、妻妾的奉养以及我所认识的穷苦人感激我吗?过去宁肯死亡都不接受的,现在却为了住宅的华丽而接受了;过去宁肯死亡都不接受的,现在却为了妻妾的奉养而接受了;过去宁肯死亡都不接受的,现在却为了我所认识的穷苦人感激我而接受了。这些不是可以停止的吗?这种做法叫做丧失了本性。
更多《鱼我所欲也》文章推荐阅读:
1.《鱼我所欲也》的全文翻译
2.《鱼我所欲也》原文欣赏
3.《鱼我所欲也》的论证思路
4.《鱼我所欲也》文言识记
5.《鱼我所欲也》文学赏析及主旨
6.《鱼我所欲也》考点识记
7.《鱼我所欲也》文言现象和译文
8.《鱼我所欲也》导学案表格
9.《鱼我所欲也》中文及英文翻译
10.《鱼我所欲也》原文翻译及赏析