诸葛恪得驴文言文翻译

张东东

诸葛恪得驴文言文翻译

  大家知道诸葛恪得驴这篇文言文吗?以下是它的原文及翻译,一起看看吧。

  【原文】

  诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,以纸题其面曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举坐欢笑。权乃以驴赐恪。

  【翻译】

  诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长——诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的`父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来,用笔在纸上写了诸葛子瑜,贴在驴的脸上。诸葛恪跪下来说:“我乞求大王让我用笔增加两个字。”孙权听了就从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。

  【注释】

  1瑾:指诸葛瑾,字子瑜,诸葛亮之兄,诸葛恪之父

  2面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔

  3会:聚集,会合

  4题:书写,题写

  5听:听从

  6举:全部

  7以:相当于“把、拿、将”

  8使:让

  9益:增加

  10因:于是

  11与:给

  12益:在本文中指增加 还指好处

  13举:全

  14坐:同“座”座位

  简要评析

  这是一篇文言文历史故事,说的是诸葛恪如何用他的聪明才智把父亲的窘迫转危为安的故事。运用了侧面烘托的写作手法,从侧面衬托出诸葛恪的聪明,可以看出诸葛恪是个才思敏捷、善于应对、聪明机智的人。

  启示

  这个故事告诉我们一个道理:当我们遇到困难的时候,不要心烦气躁地面对,换一种方法或方式,就会有你意想不到的结果。