夏王使羿射于方尺阅读理解答案翻译

张东东

夏王使羿射于方尺阅读理解答案翻译

  夏王使羿①射于方尺之皮,径寸之的。乃命羿曰:子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地。羿容无定色,气战于胸中,乃援弓而射之,不中,更射之,又不中。夏王谓傅弥仁曰:斯羿也,发无不中,而与之赏罚,则不中的者,何也?傅弥仁曰:若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣。人能遗其喜惧,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣。

  注①:羿,即后羿,传说中的人物,擅长射箭。

  12.解释下列句中加点词(4分)

  (1)乃命羿曰(命令 ) (2)更射之,又不中(再(次) )

  13.用现代汉语翻译下面的句子(3分)

  斯羿也,发无不中,而与之赏罚,则不中的者,何也?

  这个后羿,射箭没有射不中的,但是给他定下赏罚的要求,就射不中靶子的原因是什么呢?(大致意思对即可。重点词斯、发、的)

  14.文中有一个地方预示了后羿难以射中,请摘录出来。羿容无定色,气战于胸中

  (2分)

  15.本文是一则寓言故事,其寓意是一个人无论水平有多高,只要患得患失,就难以成功。或:做事情不能患得患失。如果答做事情必须保持良好的心态才能成功也可。如果仍然在谈射箭,不给分。(用自己的话回答)(3分)

  附译文:

  夏王叫羿射一个一尺见方的兽皮靶子,靶心直径只有一寸。他命令羿说:「你射吧!射中了,就赏你万金!射不中,就减去你一千户的封地。羿听了夏王开出的条件,脸上失去了平时的自信,也没有平时那种游刃有余、轻松自在的`表情。他呼吸急促,慌慌张张,拉弓射箭,第一箭没有射中;再射第二箭,又不中。夏王问太傅弥仁:「这个羿啊,平日箭无虚发,可是今天和他定了赏罚条件,就射不中了;怎么会这样呢?」太傅弥仁回答说:「像羿这种情况,内心忽然高兴或恐惧,不但不能增强实力,反而是祸害,夏王的万金重赏反成了灾难。人如果能抛弃忧喜的干扰,置万金厚赏于不顾,那么天下之人的射箭本领都不会比羿差了。」四.刘羽冲,性孤僻,好讲古制。偶得古兵书,伏读经年①,自谓可将②兵十万。会有土寇,自练乡兵与之角。全队溃覆,几为所擒。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。州官使试于一村,沟洫甫③成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。由是抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:古人岂欺我哉?

  [注] ①经年:经过若干年。 ②将:率领。 ③甫:刚刚,才。

  12.解释下列句中的加点词。(4分)

  (1)会有土寇 (正好(恰巧) ) (2)州官使试于一村 (派遣(命令) )

  13.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)

  古人岂欺我哉? 古人怎么会欺骗我呢?

  14.用自己的话概括刘羽冲的两次失败:(1)训练乡兵与土匪战斗,结果一败涂地。

  (2)、修建水渠,大水一来,把人都淹了。(4分)

  15.下列各项与本文主旨最接近的是(2分)A

  A.纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

  B.向来枉费推移力,此日中流自在行。

  C.非学无以致疑,非问无以广识。

  D.敏而好学,不耻下问。

  附译文:

  刘羽冲是沧州人,性情孤僻,喜欢讲古制,其实迂腐不切实际不能施行。偶然得到(一部)古代兵书,伏案读了一整年,便自称可以统率十万大军。恰好有地方土匪军队,(刘羽冲)亲自训练乡兵与他们较量,(结果)全队溃败覆灭,(自己)差点儿被捉住。又得到一部古代水利著作,伏案读了一整年,自己说可以使千里土地变成肥沃的土壤。绘制了图形到各处向州官游说,州官也喜欢多事,让(他)按绘制的图案在全村试验,(结果)用以防旱排涝的田间通水道刚修成,水大量涌来,顺着渠道灌入(村庄),村里人差点儿成为鱼儿。从此(刘羽冲)内心郁闷不得了,经常独自在庭院里漫步,摇头叹息:古人难道欺骗我吗?像这样每天(说上)千百遍,只是这六个字。没有多久得病死了。