《刘氏善举》阅读答案 - 文言文阅读及答案

李盛

《刘氏善举》阅读答案 - 文言文阅读及答案

  文言文《刘氏善举》阅读题及答案

  【前言】

  《刘氏善举》为一篇歌颂助人为乐精神的文章。(也是文言文初学者的必读篇目)曾被收录进《走进文言文》、《文言文启蒙读本》等书籍中。

  【原文】

  刘氏者,某乡寡妇也,育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之曰: 。 母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且为之伐木建第,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。

  【注释】

  1、者:的人

  2、昼:白天。

  3、耕:耕种。

  4、竟年:终年,一年到头。

  5、如:像。

  6、是:代词,这样。

  7、贫:贫穷。

  8、辄:就。

  9、相:代 贫困者 。

  10、济:救助,帮助。

  11、偶:偶尔。

  12、以:把。

  13、遗(w i):赠送。

  14、之:代词,代 无衣者 。

  15 憾:怨恨。

  16、咸:皆, 全,都。

  17、称:称赞。

  18、然:然而。

  19、诫:告诫。

  20、与:与,偕同之意。

  21、为:做。

  22、善:好,好的,善良的。

  23、本:根本;准则。

  24、卒:去世。

  25、殆(d i):几乎。

  26、殆尽:几乎全部烧光。 尽:没有。

  27、给:给予。

  28、伐:砍。

  29、方:才。

  30、第:房屋、府第。

  31、善举:慈善的事情。

  32、举:行动、举动。

  33、疾:快,急速。

  34、刘氏以己之衣遗之:第一个之是助词 的' ,第二个之是代词 他们 代指邻居。

  35、斗升:旧时量器;此指一斗一升。

  36、育:生养,养育

  37、竟:终。

  38、竟年如是:终年像这样。

  39时:那时

  40念:想,惦念。

  41乃:是

  【翻译】

  姓刘的一个人是某一个乡里的寡妇,生养一个孩子。白天在田间努力种田,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母亲告诫他,说: 和别人相处要善良,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢? 母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物全部被烧光。大家不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘氏的孩子才明白母亲的善举。

  【赏析】

  《刘氏善举》给我们的启示:帮助别人也是帮自己。多给别人做好事,当自己有困难时,别人也会来帮助你。人都有需要帮助的时候,其实,助人为乐是一件善事。这样才是 我为人人,人人为我 。刘家儿子 方悟 ,他明白了对别人做好事,别人也会回报自己的道理。

  12、解释下列句子中加点的词。(2分)

  ①昼则耕于田间( ) ②竟年如是( )

  13、翻译句子 (2分)

  乡里咸称其善。

  14、本文事告诉我们 的道理。(2分)

  12、白天 这,这样

  13、乡里人都说(称赞)她好(善良)。

  14、如:善有善报,要学会乐于助人;帮助了别人也就方便了自己。