晏几道《生查子·关山魂梦长》的阅读答案及翻译赏析

王明刚

晏几道《生查子·关山魂梦长》的阅读答案及翻译赏析

  生查子

  晏几道

  关山梦魂长,塞雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。

  归梦碧纱窗,说与人人道:“真个别离难,不似相逢好。”

  ①简析前两句中的“长”、“少”在表情达意方面的作用。(4分)

  ②词的下片的语言表达有什么特点?表达了作者什么样的感情?(3分)

  参考答案

  ①“长”突出了作者远涉关山、思念家中亲人的孤单寂寞之情;“少”用给人传书信的大雁少表达了不见亲人书信的无奈之情。(4分,每点2分)

  ②词的下片用语平淡自然,用简约的文辞真实而亲切地抒写真情,于平淡中见韵味。表达了作者思归情切,思亲怀远的真挚感情。(3分,语言特点2分,情感1分)

  【译文】

  遥远的关山让我魂牵梦绕,苦盼亲人音信却总也盼不到。可怜我两鬓乌黑的细发,被苦苦相思熬得银白苍老。

  我靠在碧纱窗下入梦,在梦中悄悄对心上人说:别离真是最难最苦,不像团聚相逢美好。

  【赏析】

  《生查子·关山魂梦长》是北宋词人晏几道的作品。词咏别情、写相思,立意很新。词上阕写飘泊游子对离别的整体感受,丈夫戍边塞外,思妇日思夜想,两鬓渐白。下阕写想象,亲切自然,遐想丈夫归来,相依诉衷肠。全词语句朴直,通俗而不失其雅,结尾处那种纯粹由想象发出的喜悦却令人断肠。

  本篇写相思怀远,以淡语道白表现游子在外乡对家人苦苦思念的愁情和渴望回归团聚的痴情。

  上片直言游子背井离乡的相思之情。开始两句写词人长途跋涉到关山,感到非常寂寞,对家里的亲人魂牵梦绕,无奈路途太远,想回也回不去。这时,他不禁埋怨关山太长了。词人用关山的长,暗喻自己对亲人的思念之深。紧接着,词人说见不到亲人写来的书信,于是又埋怨那些送信的鸿雁使者太少,没有及时把亲人给他的信捎给他,使他得到些许的安慰。从表面上看起来,他的埋怨未免有些不讲道理,却是他内心的真实写照,因而真切感人。“两鬓”二句描写词人闲来无事时照镜子,看到自己两鬓青丝,认为自己正是风华正茂的好年纪。像现在这样远离家乡,成天沉浸在思乡之情中未免太浪费时间了,要知道青春一逝就再也无法挽回了,于是不禁连连感叹:难道还要继续过着这样的生活,让自己的满头青丝为相思而变得霜白吗?这是一种夸张的`说法,词人故意夸张,却达到了意外的艺术效果,既有新意又颇感人。

  下片借助梦境,抒发渴望归家的痴情。词人思乡心切,但回到家乡明显是不可能的事。那该怎么排遣这满心的思乡之情呢?恐怕只有在梦中才能和亲人相见了。恍然间,他就进入了梦境,竟然真的从碧纱窗里看见了朝思暮想的爱人。他高兴极了,急忙向爱人倾诉满腔的相思之情。他说:“离别是世间最难最苦的事了,不像相逢团聚那样美好啊。”这是词人的肺腑之言,乃是真情流露,因而尤其令人感动。这里词人没有用大量抒情的语句,而是喃喃低语,道出了自己的心声,比之大发感慨更为真挚动人。这是本词的一大特色。

  全词擅长用白描的手法,语言质朴,感情真切,真率传神,别有风致。