《江阴船歌》序阅读答案
《江阴船歌》序
今年八月间,刘半农从江阴到北京,拿一本俗歌给我看,说是在路上从舟夫口里录下来的。这二十篇歌谣中,虽然没有很明显的地方色彩与水上生活的表现,但我却以为它颇足为部分中国民歌的代表,有收录与研究的价值。
民歌的界说,按英国Fank
Kidson说,是生于民间,并且通行民间,用以表现情绪或抒写事实的歌谣。中国叙事的民歌,只有《孔雀东南飞》与《木兰诗》等几篇,现在流行的多半变形,因为受了戏剧的影响,成为唱本。抒情的民歌有《子夜歌》等,数量很是不少,但却是经过文人收录的,都已大加修饰,成为文艺作品,减少了科学上的价值了。“民间”的意思,指的是多数没有文化的民众;民歌中的情绪与事实,也便是这民众所感的情绪与所知的事实。所以民歌的特质,并不偏重在有精彩的技巧与思想,只要能真实地表现民间的心情,便是纯粹的民歌。民歌原是民族文学的初始和基础,倘若技巧和思想有精彩的地方,原是极好的事;但笨拙的措辞,粗俗的意思,却正是绝大数民歌无可奈何的事实。我们称赞技巧和思想精彩的《子夜歌》,但仍不能蔑视这舟夫言辞有缺欠的情歌。
抒情的民歌中,有种种区别,田间的情景和海边的不同,农夫与渔民的歌也自然不同。中国的民歌未经收集,无从比较;但据我在故乡所见,民众的职业虽然有别,倘若境遇不是相差很大,歌谣上也不发生什么差异。农夫唱的都是“鹦歌戏”的片段,各种劳动者也是如此;这鹦歌戏本是堕落的农歌,它存在戏剧的扮演,名称就是“秧歌”的转讹:这件小事,很可以说明中国很多地方的歌谣,何以没有鲜明的地方色彩,这与思想言语粗俗有巨大关系。
民歌的中心思想专在恋爱,但词意上很有高下,凡不很高明的民歌,对于民俗学的研究,虽然一样的有用,但从文艺和道德来说,便不免有可以非难的地方。绍兴秧歌的演出,甚至被禁演,江浙通行的.印本《山歌》,也被排斥;这册中所选的二十篇,原是未经辑录修饰的民歌,难免也有这些缺点。我想民间原人的思想,本极简单,不足为怪;中国文字的特别,尤为造成这现象的大原因。久被蔑视的俗语,未经文艺上的运用,便缺乏了细腻的表现力;简洁高古的五七言句法,在民众诗人手里,又极不便当,以致变成那个幼稚的文体,而且将意思也连累了。我看美国Headland的《孺子歌图》,和日本平泽平七的《台湾歌谣》中的译文,多比原文明了优美,这在翻译界是少有的事,然而是实在的事;所以我要说明,中国情歌的坏处,大半因为文辞的关系。倘若有人将它改成《相思妹》等,也未始不可以收入古人的诗话;但我们所要的是民歌,是民俗研究的材料,不是纯粹的抒情或教训诗,所以无论如何粗鄙,都要收集保存。刘半农这一卷《江阴船歌》分量虽少,却是中国民歌学术采集上的第一次成绩。我们欣幸他的成功,还希望今后多有这种撰述发表,使我们知道民众的心情,这益处是普遍的,不限于研究室的一角;所以我虽然反对用鉴赏眼光批评民歌的态度,却极赞成刊出这本小书,做一点和国人自我省察的资料。
1、根据作者对《江阴船歌》的介绍,下列说法不正确的一项是()
A、没有明显的地方色彩和水上生活的表现,是部分中国民歌的代表,有收录和研究价值。
B、里面总共二十篇歌谣,都为叙事的民歌,是中国民歌学术采集上的第一次成绩。
C、其辑录者是刘半农,《江阴船歌》不可避免地具有文艺和道德上的缺点。
D、采自舟夫之口,言辞不免笨拙,意思也有粗俗,但绝对不能因此而蔑视。
2、下列对中国民歌的理解,不正确的一项是()
A、中国民歌有叙事和抒情等类型,抒情类民歌数量上远远多于叙事类民歌。
B、和国外民歌采集工作相比,中国民歌的采集工作尚属于初始阶段。
C、民歌是民族文学的初始和基础,并不偏重精彩的技巧和思想。
D、思想言语粗俗在一定程度上造成了中国很多地方的民歌没有鲜明的地方色彩。
3、根据原文的意思和内容,下列理解和推断正确的一项是()
A、有的民间诗歌因文人的收录修饰减少了科学上的价值,却成为了文艺作品,这是作者极力赞成的。
B、作者认为从文艺和道德的层面来说,低俗的民歌虽在民俗学上有一定作用,但应该受到非难和摈弃。
C、中国情歌应该加大改编的力度,尤其是在文辞和思想技巧方面,这样就使得情歌更加的明了优美。
D、作者赞赏刘半农的成绩,其原因在于可以因之了解中国民众的心情和做一点国民自我审察的材料。
参考答案
1、B(文中没有指出这是叙事的民歌。)
2、B(没有“和国外民歌采集工作相比”,这里是无中生有。)
3、D(A、作者并未表明赞成或反对的态度;B、作者在原文中谈到了非难,但并未说要摈弃;C、原文“我们所要的是民歌,是民俗研究的材料,不是纯粹的抒情或教训诗,所以无论如何粗鄙,都要收集保存”,就是对选项内容的反驳。)