《唐睢说信陵君》阅读答案及翻译
信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦军,存赵国,赵王自郊迎。
唐睢谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也;人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦军,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然②见赵王,愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌③谨受教。”
注释
①选自《战国策·魏策四》。②卒然:突然。“卒、”,通“猝”。③无忌:信陵君的名。
阅读训练
1.解释下列句中加点的词。
①事有不可知者____________ ②吾憎人也,不可得而知也____________
2.结合课文,理解词语在不同句子中的相同含义。
赵王自郊迎____ (油)自钱孔入而钱不湿_____
3.解释句中多义词的含义。
唐睢谓信陵君曰_______ 何谓也______ 太守谓谁________
4.比较下面句中“之”的用法与意义的不同。
臣愿君之忘之也
5.读过本文后,你有什么感想和体会?
______________________________________
参考答案:
1.①能 ②恨
2.“自”,从
3.“谓”,对……说,介词 说,动词 是,动词
4.第一个“之”,放在主谓之间取消独立性,是结构助词;第二个“之”是代词,指“大德”。
5.答案提示:要正确对待自己和别人:对自己不居功自傲,对别人应知恩必报。
译文
信陵君杀了晋鄙,救了邯郸,打败了秦军,保全了赵国,赵王亲自到郊外迎接他。
唐睢对信陵君说:“我听到这样的说法:世上有的事情,是不可以知道的,有的'事情是不可以不知道的;有的事情是不可以忘记的,有的却是不可以不忘记的。”信陵君说:“这是什么意思呢?”唐睢回答:“别人憎恨我,我不能不知道,我憎恨别人,不能让别人知道;别人对我有恩德,我不能忘记;我对别人有恩德,我不能不忘记。现在你杀了晋鄙,解救了邯郸之围,打败了秦军,保全了赵国,这是你对赵国的大功德。现在赵王亲自到郊外迎接你,你很快就要见到赵王,我希望你忘记救赵的事。”信陵君说:“我恭恭敬敬地接受你的教导。”