杨亿巧对阅读答案及原文翻译

秦风学

  杨亿巧对

  寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。

  【阅读练习

  1、解释:①为②应声

  2、翻译:会杨大年适来白事

  3、理解:杨大年对的对子好在哪里?

  参考答案

  1.①是②紧接着(对方)刚停的话音

  2.适逢杨大年正好来报告事情

  3.①对得工整;②通俗形象。

  翻译

  寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。(水底的太阳是天上的太阳)”没有人能对出,恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的.人)”在座所有的人都称对的好。

  注释:

  寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。

  中书:即中书省。寇准当时担任宰相。

  杨大年:即杨亿,当时的文学家。

  请:邀请。

  会:适逢,恰巧。

  因:于是,就。

  戏:以......为戏

  为:是。

  白:报告。

  因:就。

  应声:紧接着对方刚停下的声音。

  一:全,满。

  文化常识

  对“对子”。对子是汉文化在社会生活中贯古通今,应用范围最广泛、生命力最强、最精炼也是最经济适用的文学艺术;对“对子”是古代启蒙教育中的一项重要内容。组成对子的两个词或两联字数必须相同,而意思相对,如“黑”对“白”,“天”与“地”,“雨”对“风”,“大陆”对“长空”,“白萝卜”对“紫葡萄”,其中“白”与“紫”均为表示色彩的形容词,而“萝卜”与“葡萄”又都是连绵词,所以这样对是合格的。若将“紫茶壶”对“白萝卜”就不行,因为一则“茶壶”不是连绵词,二则“茶壶”不能吃。对好“对子”,有利于日后作诗填词中运用对偶句。如文天祥在《过零丁洋》诗中说:“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”这对偶句写得极好。对“对子”现在还有用,如写春联、鉴赏楹联等。

  总之对对子的基本要求是1、对仗工整2、内容相似或相反3、词性相同。

  巧对亮点

  ①对仗工整,而且意思贴切。②巧妙至极,所谓无巧不成书。③通俗形象。