《孙叔敖杀两头蛇》阅读及答案

张东东

《孙叔敖杀两头蛇》阅读及答案

《孙叔敖杀两头蛇》阅读及答案1

  孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之;归而泣,母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者必死,向①者吾见之,恐去母而死也。”

  其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德②者,天报之福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治国而国人信其仁也。

  注释:①向:刚才。②阴德:暗中有德于人的行为。

  小题1:用“/”标出下列句子的朗读节奏。(2处)(2分)

  吾 闻 有 阴 德 者 天 报 以 福

  小题2:用现代汉语翻译下列句子。(2分)

  恐他人又见,杀而埋之矣。

  小题3:读了这则故事,你觉得孙叔敖身上有什么优秀品质?(2分)

  参考答案:

  小题1:吾 闻 /有 阴 德 者/ 天 报 以 福

  小题2:我担心别人再看见它,就把它杀掉并埋起来了。

  小题3:示例1:孙叔敖禀性仁爱,为了他人的生存宁肯牺牲自己。

  示例2:孙叔敖无私善良,能处处为他人着想。

  小题1:

  试题分析:学生应了解文言的句读知识,学会有感情的朗读文言文,培养语感并能根据句子中词语的意思含义来划分句子节奏。划分节奏时要注意以下几个原则:一、根据句子的结构成分,按照“主/谓/宾”的原则进行划分。朗读停顿往往在主谓之间或动宾之间。二、按照“动宾/动宾”的形式划分。三、按照“而前则前”的原则划分(连词“以、于、为”同样如此)。四、根据句首的语气词来划分。有些句子句首含语气词(发语词),表示将发表议论,提示原因,如“盖”、“夫”(读“ fú)、窃、惟、凡;或表敬副词,如“请、敬”,往往在发语词后进行停顿。五、根据句首的连词或总结性的词语来划分。若句首出现表假设、转折等的连词,如“若”、“而”、“然则”等;或表总结性的`词语,如“故”、“是故”等,往往在这些词语的后面要加以停顿。六、根据句中起舒缓语气作用的“之”、“者”后来划分。七、根据文句内在的逻辑意义来划分。

  小题2:

  试题分析:本题考查对文言文句子的理解和翻译。翻译句子要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。能通过增补、替换、调整等手段来准确理解句子的意思。如本题中,省略主语,翻译时要补充出来“我”,“而”这儿表承接,不译。

  小题3:

  试题分析:本题考查对人物的评价。结合文本内容来进行具体分析,从原文中找出依据。从“恐他人又见,杀而埋之矣”看出,孙叔敖宁愿自己承担不幸,也不愿他人遭遇不幸,因此可归纳出“禀性仁爱,为了他人的生存宁肯牺牲自己”或“无私善良,能处处为他人着想”。

  参考译文:

  孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭。母亲问他原因。他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了。”

  母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来。”母亲说:“不要忧虑。我听说积了阴德的人,一定会有善报。”等到孙叔敖长大成人后,做了楚国的令尹,还没有上任,人们就已经知道他是个仁义的人了。

《孙叔敖杀两头蛇》阅读及答案2

  孙叔敖杀两头蛇

  孙叔敖①为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻②见两头之蛇者死,向③者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德④者天报以福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁⑤也。(刘向《新序》)

  【注释】①[孙叔敖]春秋时楚国人,楚庄王时,为楚令尹。②[闻]听说。③[向]从前。④[阴德]不为人所知的好事。⑤[仁]施行仁政。

  14.解释下列句中加点的词。(2分)

  (1)杀而埋之代词 “它”指蛇 (2)汝不死也

  你

  15.将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

  未治而国人信其仁也。

  译文:他还没开始治国,但是国民就已经相信他能够施行仁政了。

  16.从这则故事看,孙叔敖具有怎样的性格特征?(2分)

  舍己为人。

  【译文】

  孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了。他哭着回家。母亲问他哭的原因。叔敖回答说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,刚才我见到了它,害怕离开母亲死去。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕别人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了。”他的母亲说:“我听说积了阴德的人,上天会给他福气的,你不会死的。”等到孙叔敖大了以后,做到了楚国的国相……