《专力则精,杂学则粗》阅读答案原文及翻译

李盛

《专力则精,杂学则粗》阅读答案原文及翻译

  专力则精,杂学则粗

  词学以浙中为盛,余少时尝效焉。一日,嘉定②王凤喈(jiē)语休宁③戴东原曰:“吾昔畏姬传,今不畏之矣。”东原曰:“何耶?”凤喈曰:“彼好多能,见人一长辄思并之。夫专力则精,杂学则粗,故不足畏也。” 东原以见告,余悚其言,多所舍弃,词其一也。

  (选自清·姚鼐《惜抱轩集》)

  [注释]①余:本文作者清人姚鼐(nài)自称,他字姬传,是“桐城派”的杰出代表。②嘉定:今上海市嘉定区。③休宁:古县名,今浙江境内。

  [文言知识]

  说“少”。作为多少的“少”,古今相同。“少”在文言中还作“年轻”、“年轻时”解。上文“余少时尝效焉”中的“少时”,即为“年轻时”。贺知章诗“少小离家老大还”,其中“少小”指年轻时。古人年龄在30岁之内的`都可指“少年”。岳飞词“莫等闲白了少年头,空悲切!”“少年头”即年轻人的头发。古语有“自古英雄出少年”,这“少年”也指年轻人。

  [阅读练习]

  1.解释:①盛 ②焉 ③悚

  2.翻译:①彼好多能,见人一长辄思并之

  ②东原以见告

  3.“多所舍弃,词其一也”有以下理解,哪一项是正确的?

  ①很多爱好都抛弃了,只有词没放弃;

  ②很多爱好抛弃了,词便是其中之一;

  ③很多爱好没放弃,词便是其中之一;

  ④很多爱好没放弃,只有词抛弃了。

  4.理解:姚鼐感到自己的缺点是什么?请用文中原句回答。

  参考答案:

  专力则精,杂学则粗

  1.①流行、盛行②词学③感到震惊

  2.①他追求多种才能,看到人家有一项专长就也想兼而有之;②戴东原把凤喈的话告诉我(见,我)。

  3.②

  4.专力则精,杂学则粗。

  参考译文

  词学以浙中为最盛,我小的时候曾经效仿过。一天,嘉定王凤喈对休宁的戴东原说:“我从前怕姬传,现在不怕了。”东原说:“为什么?”凤喈说:“他喜欢多才,见到有人有一个处便要和他一样。专心学一门则精,学杂了就粗了,所以不怕了。”东原见到我,把凤喈的话告诉了我,我感到震惊,于是把其他的爱好舍去,只功词一项。