朝天子·常山江行译文

莉落

朝天子·常山江行译文

  朝天子·常山江行

  远山,近山,一片青无间。逆流诉上乱石滩。险似连云栈。落日昏鸦,西风归雁,叹崎岖途路难。得闲,且闲,何处无鱼羹饭。

  【写作背景】

  这首小令题为“常山江行”,常山,在今浙江常山县南。作者描述船行险山恶水间的'所见所闻所感,由路途的艰险联想到世人的险恶,遂有归隐渔樵之志。

  【注解】

  诉:同溯,逆着水流的方向。

  连云栈:栈道高险,仿佛架在云中一样。

  鱼羹饭:渔隐者常用的饭食。

  【译文】

  远山,近山,都在一片似有若无青色间。逆流而上船过乱石险滩,好像在又高又险的栈道上行走。夕阳下鸦雀回巢,秋风里北雁南归,感叹道路崎岖难行。莫如得闲处且轻闲,不愁吃不到渔樵者的鱼羹饭。