答案是没有,因为李白的成名,是在若干年后;而孟浩然那时的名声却正如日中天。尽管未能当上官,可玄宗召见,就已经是莫大的声誉。只是,成名早不等于成就高。当李白仰视孟浩然时,他想不到自己将来能与偶像殊途同归;当孟浩然像老大哥一样接待李白小弟时,他大概也想不到,这是一颗未来的天王巨星。否则,他就应该拿出看家本领来回赠李白的,而不是光听李白的“独唱”。
也许孟浩然更看重进士这块金招牌。王维有,王昌龄有,和王维同龄的李白却没有。既然都是布衣,就没有必要去羡慕布衣。不给李白写诗就顺理成章了。而李白对于同样小他十一岁的崇拜者杜甫,倒显现了大家风范。杜甫写过《春日忆李白》、《梦李白二首》、《天末怀李白》;李白也回赠过《鲁郡东石门送杜二甫》、《沙丘城下寄杜甫》,成为李杜的友谊佳话。
孟浩然没有诗歌应酬,并不妨碍他对李白的热情。只是作为唐代第一位山水田园诗人,有点自视清高,也不足为奇。
倘若那个曾为仕途往返奔波的孟浩然,能够及早知道自己的强项和弱项,扬长避短,他在山水田园诗创作上的成就,肯定高于我们现在认识的孟浩然。历史人物当然是不能假设的;但是,我们完全可以借鉴前人的.得与失,重新给自己定位,越早越准确越好。
但是李白倒是赠给孟浩然不少的诗,例如:
赠孟浩然
唐代:李白
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
译文
我敬重孟先生的庄重潇洒,
他为人高尚风流倜傥闻名天下。
少年时鄙视功名不爱官冕车马,
高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。
明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,
他不事君王迷恋花草胸怀豁达。
高山似的品格怎么能仰望着他?
只在此揖敬他芬芳的道德光华!
注释
1.孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊称。
2.风流:古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。王士源《孟浩然集序》说孟“骨貌淑清,风神散朗,救患释纷,以立义表。灌蔬艺竹,以全高尚。”
3.红颜句:意谓从青年时代起就对轩冕荣华(仕宦)不感兴趣。
4.白首:白头,指老年。
5..醉月句:月下醉饮。中圣:“中圣人”的简称,即醉酒。曹魏时徐邈喜欢喝酒,称酒清者为圣人,酒浊者为贤人。中:读去声,动词,“中暑”、“中毒”之“中”,此为饮清酒而醉,故曰中圣。释源:《三国志·魏志·徐邈传》:“徐邈字景山,燕国蓟人也。……魏国初建,为尚书郎,时科禁酒,而邈私饮至于沈醉。校事赵达问以曹事,邈曰:‘中圣人。’达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:‘平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性修慎,偶醉言耳。’竟坐得免刑。”说解:曹操严禁饮酒。徐邈身为尚书郎,私自饮酒,违犯禁令。当下属问询官署事务时,他竟说“中圣人”,意思是自己饮中了酒。因当时人讳说酒字,把清酒叫圣人,浊酒叫贤人。关于“酒”与“圣人”之关系,最早的记载出现于《春秋左传·襄公二十二年》: 【传】二十二年春,臧武仲如晋,雨,过御叔。御叔在其邑,将饮酒,曰:“焉用圣人!我将饮酒而己,雨行,何以圣为?”穆叔闻之曰:“不可使也,而傲使人,国之蠹也。”令倍其赋。后世遂以“中圣人”或“中圣”指饮酒而醉
6.迷花:迷恋花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。
7.高山:言孟品格高尚,令人敬仰。《诗经·小雅·车舝》:“高山仰止,景行行止”。
8.徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。李白出蜀后,游江陵、潇湘、庐山、金陵、扬州、姑苏等地,然后回头又到了江夏。他专程去襄阳拜访孟浩然,不巧孟已外游,李白不无遗憾地写了这首诗,表达敬仰和遗憾之情。“高山安可仰,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一见之意。