辛弃疾的中小学诗词欣赏简析1
水调歌头·千里渥洼种
[宋] 辛弃疾
千里渥洼种,名动帝王家。金銮当日奏草,落笔万龙蛇。带得无边春下,等待江山都老,教看鬓方鸦。莫管钱流地,且拟醉黄花。
唤双成,歌弄玉,舞绿华。一觞为饮千岁,江海吸流霞。闻道清都帝所,要挽银河仙浪,西北洗胡沙。回首日边去,云里认飞车。
作品赏析
【注释】
①作于宋孝宗乾道四年(1168)秋,距稼轩于高宗绍兴三十二年(1162)南归已七年。是年在建康(今江苏南京市)通判任上。寿:作动词,祝寿。漕:漕司,即转运使。宋代设各路转运使,主管催征赋税、出入钱粮及水上运输等事宜。赵介庵:赵德庄名彦端,号介庵,为赵宋宗室。时任江南东路转运副使,驻节建康。是稼轩的友人,互有诗词唱和。 寿词难免溢美,此词却自脱俗。“要挽”两句,一篇主旨所在,勉友亦自勉。通篇巧为比拟,迭用神话故实,奇思丽想,文笔飞动。乐观昂扬,豪放明快,稼轩勉友之作,大率如是。
②“千里”两句:言赵德庄有超群之才,名扬帝王之家。千里渥洼种:喻友人如天马神驹。《史记·武帝纪》载:时有骏马生于渥洼水(在今甘肃安西县境内)中,人献于朝廷。武帝以为天马,并作《天马》之歌。后世遂以“渥洼”称天马、神驹。帝王家:赵系宋室宗亲,故有此称。
③“金銮”两句:言赵金殿起草奏章,书法遒劲奔放,如龙蛇飞舞。金銮:金銮殿。本唐宫殿名,后来用指皇帝的正殿。龙蛇:喻笔势飞动。苏轼《西江月》:“十年不见老仙翁,壁上龙蛇飞动。”
④“带得”三句:言赵从天上带来无边春色,江山易老而人却不老。按:“带得”句既承篇首天降神马之说,更指赵德庄由显谟阁学士出任江南东路转运副使,从朝廷到地方任职。无边春:喻其政绩卓著。教看:试看。鬓方鸦:鬓发依然油黑光亮,如乌鸦的羽毛。方:似。
⑤“莫管”两句:欣逢诞辰,劝友人暂却漕务,把酒对菊,一醉方休。钱流地:据《新唐书·刘晏传》,刘晏善理财政,“能权万货重轻,使天下无甚贵贱而物常平,自言如见钱流地上”。此借刘颂赵。黄花:菊花。语意双关,既实指菊花以点明节令(赵的生日正在重阳节前一、二天),也兼指黄花酒。唐代许浑《寄题华严韦秀才院》:“秋摘黄华(花)酿酒浓。”
⑥双成、弄玉、绿华:都是神话传说中能歌善舞、才貌双绝的仙女。分别见《汉武内传》、《列仙传》和《真诰·运象篇》。按:唐宋以来,士大夫素有蓄妓之风。此指赵府中的歌舞女子。
⑦“一觞”两句:举杯祝寿,开怀畅饮。觞(shāng伤):酒杯。流霞:神话中的仙酒。《论衡·道虚篇》载,有项曼都者弃家求仙,回家言及每当口饥欲食时,仙人“辄饮我流霞一杯。每饮一杯,数月不饥”。后也借以泛指美酒。
⑧“闻道”三句:谓近闻朝廷有北伐中原、驱金复国之意。清都帝所:传说中天帝所居之处。这里借指南宋朝廷。“要挽”两句:化用杜甫《洗兵马》诗意:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。”杜诗作于两京相继收复之际,意谓胡乱即平,将净洗兵甲,天下太平。辛词则谓要以银河仙浪洗涤西北胡沙。
⑨“回首”两句:祝赵早返朝廷、大展雄才。日边:古人以日喻君主,“日边”即指君主身边。秦观《千秋岁》词“日边清梦断”,谓重返朝廷的美梦已经破灭。辛词意正相反。云里飞车:古代神话传说中的飞行工具。《帝王世纪》:“奇肱氏能为飞车,从风远行。”此借喻友人奋志凌飞,青云直上。
辛弃疾的中小学诗词欣赏简析2
水调歌头·落日古城角
[宋] 辛弃疾
落日古城角,把酒劝君留。长安路远,何事风雪敝貂裘。散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。明夜扁舟去,和月载离愁。
功名事,身未老,几时休。诗书万卷,致身须到古伊周。莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。何处依刘客,寂寞赋登楼。
作品赏析
【注释】
①词约作于淳熙元年(1174)。 此送人之作。依依惜别,期待友人早日归来,为一篇主旨所在。其间劝友人归隐山水,莫学班超。结拍更言及自身境遇,实是反映出爱国志士壮怀难酬的深深苦闷。
②“长安”两句:谓友人此去前程难卜,何必冒此风雪艰辛。敝貂裘:貂皮衣服破旧。此用苏秦入秦落魄事,《战国策·秦策》:“苏秦始将连横说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽。……形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归至家,妻不下絍(纺织),嫂不为炊,父母不与言。”
③“散尽”三句:意承上文,担心友人像苏秦困秦那样身世落魄,反遭妻怨;不如及早归来,退隐山水。秦楼:汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。”此以罗敷女代指妻室。狎沙鸥:与沙鸥亲近,指隐居生涯。
④“诗书”两句:谓饱读诗书,理应于国多有奉献。致身:献身出仕。伊周:伊尹和周公,均古代著名贤相。
⑤“莫学”三句:盼友人早归,莫学班超长期淹留边关。班超投笔:《后汉书·班超传》载,班超少时家贫,常为官佣书,后投笔从戎,立功异域,封定远侯,在西域长达三十一年始返。
⑥“何处”两句:以王粲自况,自叹落寞。东汉末年,天下大乱,王粲避难荆州,依附刘表,曾作《登楼赋》,述其乡思之情。
辛弃疾的中小学诗词欣赏简析3
鹧鸪天·石壁虚云积渐高
[宋] 辛弃疾
石壁云积渐高。溪声绕屋几周遭。
自从一两花零乱,却爱微风草动摇。
呼玉友,荐溪毛。殷勤野老苦相邀。
杖藜忽避行人去,认是翁来却过桥。
作品赏析
【注释】
①亦是闲居瓢泉之作。 村居小唱,富有田舍风味,农家情趣。上片写景,是作客途中所见。下片野老招宴,野蔬薄酒,淳朴好客。结韵写野老心理情态妙甚:桥头迎客,老眼昏花,误几回错将行人作客。今回又待避去,但细认之下,确乎辛翁,遂拄杖过桥,热诚迎迓。寥寥十四字,一波三折,传神并富谐趣。
②“石壁”两句:写白云笼山,溪水绕屋之景。石壁:陡峭的山崖。积:指浮云堆积。周遭:周围。刘禹锡《石头城》:“山围故国周遭在。”
③“自从”两句:花虽落去,犹爱风中芳草。
④“呼玉友”三句:言野老相邀作客。野老:农村父老。玉友:一种米制的白酒。《珊瑚钩诗话》:“以糯米药曲作白醪,号玉友。”荐:奉献。溪毛,一种生于涧边溪畔的野菜。
⑤“杖藜”两句:谓野老过桥迎客。杖藜:拄着藜杖的老人。杖:拄着。藜:一种植物,茎高五、六尺,其老韧者可作杖用。
辛弃疾的中小学诗词欣赏简析4
满江红·点火樱桃
[宋] 辛弃疾
点火樱桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁。乳燕引雏飞力弱,流莺唤友娇声怯。问春归、不肯带愁归,肠千结。
层楼望,春山叠;家何在?烟波隔。把古今遗恨,向他谁说?蝴蝶不传千里梦,子规叫断三更月。听声声、枕上劝人归,归难得。
作品赏析
【注释】:
①词由暮春而发思乡之念。上片以描摹春色为主,春色虽好而将归;春带愁来,却不带将愁去,把愁留在人心里。下片由春愁而乡愁,是家国千里之愁,无人可诉之愁,乡梦难成之愁。结拍子规啼月,抒有家难归之愁。词人层层推进,多方烘托,思乡之愁写来既炽烈缠绵,又含蓄深沉。
②“点火”两句:似火樱桃,如雪荼■〈艹縻〉,映辉斗艳。荼■〈艹縻〉(túmí涂迷):亦称酴醿,以色似酴醿酒而名。落叶小灌木,春末夏初开白花。一架:荼■〈艹縻〉枝细长而攀缘,立架以扶,故称一架。
③“春正好”两句:言春色正浓,喜见春笋破土而出。龙孙:竹笋的别名。紫苔苍壁:长满青紫色苔鲜的土阶。
④“乳燕”两句:描摹燕飞莺歌情景。乳燕引雏:母燕引着雏燕试飞。流莺唤友:黄莺呼叫伴侣。
⑤“问春”两句:春带愁来,不带愁去,令人伤怀。赵德庄《鹊桥仙》词:“春愁元自逐春来,却不肯随春归去。”稼轩《祝英台近》词:“是他春带愁来,春归何处?却不解带将愁去。”肠千结:以千结形容愁肠难解。
⑥“层楼”四句:登楼望家国,有层山叠水相隔。
⑦“把古今”两句:谓古今家国之恨,向谁倾诉。
⑧“蝴蝶”两句:乡梦难成,惟闻子规啼月。此反用唐人崔涂《春夕》诗意:“蝴蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更。”蝴蝶梦:庄子梦见自己化为蝴蝶,后人遂以蝴蝶称梦。参见前《念奴娇》(“为沽美酒过溪来”)注③。子规:亦名杜鹃,见前《浣溪沙》(“细听春山杜宇啼”)注②。按:崔诗指杜鹃花,辛词指杜鹃鸟。
⑨“听声声”两句:杜鹃声声劝归,人却难以归去。
这首词的写作年代已无法考证,也没有其他材料可供参阅,但从这首词的意境推测,可能是他中年政治失意后的思归之作。全词的中心是写词人因春归而想家的悲凉情绪,它以春景为媒介,充分体现了自家身世和国家命运都很悲惨的感叹,是一首饱含政治色彩的上乘之作。它之所以流传下来,为人所喜欢,不仅在于它饱含深情厚意,更在于作者在写词时不是枯燥地、直通通地诉说,而在生动鲜活的意境描写中创造了幽远深邃的抒情境界。
上片即景伤春 。词人的艺术触觉是十分敏锐的:他既欣赏江南之春的美好,又痛惜江南之春的不久长。
在他的笔下,暮春的景致是何等地使人眼花瞭乱!“点火樱桃,照一架、荼如雪”二句,犹如彩色影片的特写镜头 ,园林之中灿烂的春色被推到读者的眼前。
一株株樱桃,硕果累累,红得像着了火;一架荼正盛开着白雪般的花朵,与火焰般的樱桃交相辉映,整个园林红妆素裹,分外娇艳 。“春正好”是一句简洁深情的赞语。春天好,好就好在生机勃勃。春笋穿破了长满青苔的土阶,蓬勃地向上生长;春燕牵引着初产的幼雏,在缓缓地飞翔;流莺呼朋引伴,娇音恰恰,就像奏响了一首首春之抒情曲 。??可是好景不长,恰如前人的名句“开到荼花事了”所标示的,高潮一过,春姑娘就要回去了,想挽留也挽留不住。也许正是因为预感到春之短暂,乳燕才飞得没有兴致,其翱翔之力“弱”了下来;那些自在的流莺,也因此而歌声不畅,它们的啼音竟然使人有“怯”的感觉。燕之“弱”,莺之“怯”,其实都是词人感伤春天心理的外化。读者切莫责怪这位曾经叱咤风云的英雄人物怎么会沾染上小儿女的伤春感怀,辛弃疾这里别有满腹心事。对于一个政治理想落空、在现实生活中屡受挫折的人来说,春归岂不是象征着希望破灭!自然景观的变化和季节的无情推移 ,牵动了词人满怀的愁恨,于是他向春天发出了怨愤之语 :“问春归、不肯带愁归,肠千结 。”这三句与作者的名篇《祝英台近·晚春》的结拍“是他春带愁来,春归何处,却不解、带将愁去 ”,用语和含义都很相似,只是这里语调更为急促,意思更为直截了当一些。作者似在对空呼喊道:千愁万恨,都是你春天给引出来的;如今你自个儿走得利索,却把愁留给人不管了,你可知我已经愁肠千结,无法解开!这一串怨春之语,无理之极,然而有情之极 ,“肠千结”三字,尤能夸张地表达出词人抑郁不堪的烦乱心绪。
词的下片,具体而细致地抒写这被春天触动的愁和恨。换头的四个三字句 :“层楼望,春山叠;家何在?烟波隔 。”承“肠千结”一句而来,点明词人内心所郁积的,并不是春花秋月的哀愁,而是怀念家山的深沉悲痛。词人登高楼而远望家乡,无奈千重万叠的春山遮断了双眼,茫茫无边的烟波阻隔了归路。这春山、这烟波 ,象征祖国的分裂,象征政局的险恶,象征词人执着追求的抗金恢复大业所遇到的无数艰难险阻!接下来“把古今遗恨,向他谁说”二句,愁怀浩渺,语意悲怆,英雄的孤独感拂拂生于纸面。所谓“古今遗恨”,按字面之义自然是指从古至今的恨事,但怀古是为了伤今,因而这里的“古今 ”,偏重于指“今 ”。今之恨 ,莫过于中原沦陷、祖国分裂之恨。
由此可见,这两句是向人们说明:词人之“恨”的内容,决非一般文人士大夫风花雪月的小恨,而是深沉悲痛的家国大恨;而词人为雪此大恨而奋斗,响应都寥寥无几,此恨几乎无处可以倾诉,这又是自己满腔愁恨之更深一层者!紧接“蝴蝶”二句,化用唐人崔涂的“蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更”一联而变其意 。《庄子》上说,庄周梦见自己化为蝴蝶。后来文人就将做梦称为“蝴蝶梦 ”。千里梦,指自己的想家梦 。子规的叫声像是在说“不如归去 ”。这两句,是就情造境的哀婉之笔,以深夜不寐的痛苦情景,来将上文所抒写的内容进一步向广阔的时空延伸。一个“不传”,一个“叫断”,是点铁成金之语,使得这两句比崔涂原诗更为凄切地表达出思家念远之悲。还须指出的是,从作者的生平、思想及上文的“古今遗恨”等来综合判断,这里的所谓思家,不是思念其江南地区的寓所,而是思念远在北方金人统治之下的山东济南老家。全阕的结拍云 :“听声声、枕上劝人归,归难得 。”“声声”,承“子规叫断”而来,可谓善于呼应,构锁严密 。“劝人归,归难得”二语,修辞学上称为“顶真格 ”,其作用在于文气贯通地倾泻自己的苦痛之怀。这里以情语结束,但由于与前面的形象描写相联系,并且语意真挚感人,所以这个结尾仍然富有韵味,令人对这位爱国志士有家难归的痛楚油然而生共鸣之感。
辛弃疾的政治抒情词,就表达方式而言,可分为直抒与曲达两种。所谓直抒,是指张口畅谈,议论之声滔滔不绝,悲壮之情 ,慷慨豪迈之志,全盘托出,没有半点含蓄,从不凭借外物 ,不依靠比兴等手法。
所谓曲达,是指心里有急切想说的话,但考虑到自己处境险恶,不敢将心中所想原原本本地畅快淋漓地说出来,而是凭借花鸟山水来抒发自己的忧愤。本词就是属于后类。
辛弃疾的中小学诗词欣赏简析5
满江红·汉水东流
[宋] 辛弃疾
汉水东流,都洗尽、髭胡膏血。人尽说、君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想王郎、结发赋从戎,传遗业。
腰间剑,聊弹铗。尊中酒,堪为别。况故人新拥,汉坛旌节。马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说。但从今、记取楚楼风,裴台月。
作品赏析
【注释】
①作于淳熙四年(1177)。是年春,稼轩由京西路转运判官改官江陵知府(今湖北省江陵县)兼湖北安抚使。据词意,当为送李姓友人去汉中而作。李姓友人生平事迹不详。 赠别勉友。尽洗髭胡膏血,笔起慷慨。颂历史飞将,旨在呼喊现实中的飞将,故上片以“传遗业”作结。换头赋饯别,弹铗作歌,隐然报国无门。以下奋起,“马革”两句,铁血之辞,勉友亦自勉。结以今日友谊,永志勿忘。全篇格调高昂雄放,读之令人鼓舞。
②“汉水”两句:请以汉水尽洗胡人膏血。意谓勉友立功。汉水:长江支流,源出陕西,流经湖北,穿武汉市而入长江。髭(zī姿)胡:代指入侵的金兵。髭,唇上的胡子。膏血:指尸污血腥。
③“人尽说”两句:言友人为李广之后,理当无愧于先人英烈。飞将:指西汉名将李广。他善于用兵,作战英勇,屡败匈奴,被匈奴誉为“飞将军”(《史记·李将军列传》)。王昌龄《出塞》:“但使卢城飞将在,不教胡马度阴山。”
④“破敌”两句:赞美李广用兵神速,通晓兵机。金城:言城之坚,如金铸成。俗谓“固若金汤”。此指敌城。一说,指汉代郡名,李广曾在这一带与匈奴作战。此说也可通,但似与下句“玉帐”对仗不工。雷过耳:即如雷贯耳,极言声名大震。玉帐:主帅军帐的美称。冰生颊:言其谈兵论战明快爽利,辞锋逼人,如齿颊间喷射冰霜。苏轼《浣溪沙》词:“论兵齿颊带风霜。”
⑤“想王郎”两句:言友人少年从军,继承先祖英雄业绩。王郎:“指三国时建安七子之一的王粲。他少年时曾避乱荆州(在南宋为江陵府故地),后随曹操西征汉中,作《从军诗》五首。此以王粲喻李姓友人。结发:即束发。古代男子二十岁束发,表示成年。《汉书·李广传》谓李广“结发与匈奴大小七十馀战”。从戎:从军。
⑥“腰间剑”四句:弹剑作歌,叹报国无门,惟以杯酒,为友饯行。弹铗:敲击剑柄。《战国策·齐策》载,齐人冯谖为孟尝君门下客,初不见重用,曾三次弹铗作歌,以示不满欲去。此加上一个“聊”字,意谓己剑不能杀敌,聊且弹歌而已。尊:酒杯。
⑦“况故人”两句:谓友人新任重要军职。拥:持,举。汉坛旌(jīng京)节:暗用刘邦筑坛拜韩信为大将事。旌节:旌旗,节仗,代表将帅的身份和权力。
⑧“马革”两句:激励友人驰骋沙场,休恋儿女情事。马革裹尸:用马皮裹卷尸体。东汉名将马援自请出击匈奴时说:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中耶!”(见《后汉书·马援传》)后世遂以此语相勉战死沙场。蛾眉伐性:贪恋女色,必将自残生命。枚乘《七发》:“皓齿蛾眉,命曰伐性之斧。”蛾眉,女子修长而美丽的眉毛,代指美女。
⑨“但从今”两句:望友人记住友谊,莫忘知己。楚台:即兰台。故址在今湖北江陵。宋玉《风赋》说,他曾和楚襄王同游兰台,披襟迎风。庾(yǔ雨)楼:一称南楼,在今湖北武昌市。东晋庾亮为荆州刺史时,曾偕部属登斯楼赏月。(《世说新语·容止篇》)王安石《千秋岁引》:“梦台风,庾楼月,宛如昨。”