《蝜蝂传》阅读答案

黄飞

《蝜蝂传》阅读答案1

  《蝜蝂传》阅读材料

  蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

  《蝜蝂传》阅读题题目

  11.解释下列加粗词在语境中的意思。

  ①卒踬仆不能起() ②苟能行()

  ③又持取如故() ④亦以病矣()

  ⑤又不艾()

  12.比较各组加粗词的意思。

  13.用现代汉语翻译下列各句。

  (1)其背甚涩,物积不散,卒踬仆不能起。

  (2)今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,惟恐蓄其不积。

  (3)日思高其位,大其禄。

  (4)亦是哀夫!

  14.概括本文的中心大意。

  《蝜蝂传》阅读题答案

  11.①终于②如果③原来,旧的④损害⑤停止

  12.(1)即使虽然(2)背背的东西(3)原来所以

  13.(1)它的背很不光滑,因此背上集聚的东西不容易散落,最后终于被东西压倒爬不起来。

  (2)当今世上那些爱好索取的人,见到功名利禄就不肯放过,使自己的家充实起来,也不顾劳累自己,惟恐不能积蓄更多的功名利禄。

  (3)终日盘算着使自己的地位爬得更高,使自己的奉禄拿得更多。

  (4)也实在可悲啊!

  14.借对善负小虫的描写,讽刺了那些贪财不止、极力向上爬的人。

  《蝜蝂传》参考译文

  蝜蝂是一种善于背东西的小虫。它在爬行中遇到东西,就抓取过来,仰起头背着它们。背负的东西越来越重,即使非常疲乏劳累也不停止。它的背很粗糙,因而物体堆积不会散落,最终被压倒爬不起来。有时人们可怜它,替它除去背上的物体。可是如果它还能爬行,就像原先一样抓取物体。它又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不停止,直至跌落到地上摔死。如今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就不放过,用来增加他们的.家产,不知道财货会成为自己的累赘,还只担心财富积聚得不够多。等到他们坏了事栽了跟头,有的被贬斥罢官,有的被流放到边远地区,这也够痛苦的了。一旦再被起用,他们仍不肯悔改,成天想着提高自己的官位,增加自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,因而面临着从高处摔下来的危险,看到前人由于极力求官贪财而自取灭亡也不知引以为戒。即使他们的外形看起来庞大,他们的名义是人,可是智慧却和蝜蝂小虫一样。这也太可悲了!

《蝜蝂传》阅读答案2

  (f))蝂(b3n)者,善负(背)小虫也。行遇物,辄(zh6)持取,印(2ng,同“昂”,高高抬起)其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬(zh@,绊倒)仆不能起。人或怜之,为去其负;苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

  今世之嗜(sh@,爱好)取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,惟恐其不积。及其怠而踬地,黜(ch),罢免)弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋(越发)甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒!虽其形魁然大者也,其名,人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

  11.解释下列加粗词在语境中的意思。

  ①卒踬仆不能起( ) ②苟能行( )

  ③又持取如故( ) ④亦以病矣( )

  ⑤又不艾( )

  12.比较各组加粗词的意思。

  13.用现代汉语翻译下列各句。

  (1)其背甚涩,物积不散,卒踬仆不能起。

  (2)今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,惟恐蓄其不积。

  (3)日思高其位,大其禄。

  (4)亦是哀夫!

  14.概括本文的中心大意。

  参考答案

  11.①终于②如果③原来,旧的④损害⑤停止

  12.(1)即使虽然

  (2)背背的东西

  (3)原来所以

  13.(1)它的背很不光滑,因此背上集聚的东西不容易散落,最后终于被东西压倒爬不起来。

  (2)当今世上那些爱好索取的人,见到功名利禄就不肯放过,使自己的家充实起来,也不顾劳累自己,惟恐不能积蓄更多的功名利禄。

  (3)终日盘算着使自己的地位爬得更高,使自己的奉禄拿得更多。

  (4)也实在可悲啊!

  14.借对善负小虫的描写,讽刺了那些贪财不止、极力向上爬的人。